![]() |
Simon And Garfunkel - The Sound Of Silence
Hello darkness, my old friend
- Merhaba eski dostum karanlik I've come to talk with you again - Seninle tekrar konusmak icin geldim Because a vision softly creeping - Cünkü ahmakca sürünmenin önsezisi Left its seeds while I was sleeping - Tohumlarini birakti ben uyurken And the vision that was planted in my brain - Ve beynimde asilanmis olan vizyon Still remains within the sound of silence - Sükutun sesinde hala duruyor In restless dreams I walked alone - Husursuz rüyalarda yalniz yürüdüm Narrow streets of cobblestone - Parke taslarindan olusan dar sokaklarda 'Neath the halo of a streetlamp - Sokak lambasinin halesinin altinda I turned my collar to the cold and damp - Yakami sogukluk ve kedere cevirdim When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night - Gözlerim geceyi ayiran neon isiginin flasindan saplandiginda And touched the sound of silence - Ve sükutun sesine temas ettiginde And in the naked light - Ve ciplak isikta I saw ten thousand people, maybe more - Onbin insan gördüm, belki daha fazla People talking without speaking - Ses cikarmadan konusan insanlar People hearing without listening - Isiten ama dinlemeyen kisiler People writing songs that voices never share - Seslerin hic katilmadigi sarkilar yazan insanlar No one dare - Kimse cüret etmiyor Disturb the sound of silence - Sükut sesini rahatsiz etmeye "Fools," said I, "You do not know - 'Aptallar' dedim 'Bilmiyorsunuz Silence like a cancer grows - Suskunluk kanser gibi büyüyor Hear my words that I might teach you - Dinleyin sözlerimi, belki size ögretebilirler Take my arms that I might reach you" - Uzanin kollarima, belki size ulasabilirler But my words like silent raindrops fell - Fakat sözlerim sessiz yagmur damlalar gibi düstüler And echoed in the wells of silence - Ve sükutun dalgalarinda yansidilar And the people bowed and prayed - Ve insanlar boyun egdiler ve dua ettiler To the neon god they made - Kendi yaptiklari neon tanriya And the sign flashed out - Ve isaret aniden öfkelendi Its warning in the words that it was forming - Uyarisi kurdugu cümlelerde And the sign said, "The words of the prophets - Ve alamet dedi ki 'Peygamberlerin sözleri Are written on the subway walls and tenement halls - Tünel duvarlarinda ve evlerin koridorlarinda yaziyorlar And whispered in the sounds of silence" - Ve sükutun sesinde fisildandilar. ' |
| Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 12:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.