You can not teach an old dog new tricks.
Eski köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. [YANLIŞ]
Ağaç yaşken eğilir. [DOĞRU]
Time is money.
Zaman paradır. [YANLIŞ]
Vakit nakittir. [DOĞRU]
Between the devil and deep sea.
Şeytan ile derin deniz arasında. [YANLIŞ]
Aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık. [DOĞRU]
It is never too late to mend.
Onarmak için asla geç değildir. [YANLIŞ]
Zararın neresinden dönersen kârdır. [DOĞRU]
Two heads are better than one.
İki tane kafa bir taneden iyidir. [YANLIŞ]
Akıl akıldan üstündür. [DOĞRU]
Many hands make light works.
Birçok el, ışığı yakar. [YANLIŞ]
Bir elin nesi var, iki elin sesi var. [DOĞRU]
Where there is life there is hope.
Hayatın olduğu yerde umut vardır. [YANLIŞ]
Çıkmadık candan ümit kesilmez. [DOĞRU]
Once thief, always a thief.
Bir defa hırsız olursa, her zaman hırsızdır. [YANLIŞ]
Alışmış kudurmuştan beterdir. [DOĞRU]
Walls have ears.
Duvarların kulağı vardır. [YANLIŞ]
Yerin kulağı var. [DOĞRU]
As you make your bed, so you lie on it.
Madem yatağını yaptın, şimdi üzerine yat. [YANLIŞ]
Kendi düşen ağlamaz. [DOĞRU]
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Duvarın diğer tarafındaki elmalar daha tatlıdır. [YANLIŞ]
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür. [DOĞRU]
A burnt child dreads the fire.
Yanmış çocuk ateşten korkar. [YANLIŞ]
Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer. [DOĞRU]
All his geese are swans.
Onun bütün kazları kuğudur. [YANLIŞ]
Kuzguna yavrusu şahin görünür. [DOĞRU]
Give a dog a bad name and hang him.
Bir köpeğe kötü isim tak ve onu idam et. [YANLIŞ]
Adamın adı çıkacağına canı çıksın. [DOĞRU]
Cleanliness is next to godliness.
Temizlik dindarlığın yanındadır. [YANLIŞ]
Temizlik imandan gelir. [DOĞRU]
To view links or images in signatures your post count must be 0 or greater. You currently have 0 posts.

1Beğeni(ler)






Hybrid-Şeklinde